-
1 закусить удила
take the bit between one's teeth словосочетание: -
2 закусить удила
• ЗАКУСЫВАТЬ/ЗАКУСИТЬ УДИЛА[VP; subj: human]=====⇒ being irritated or agitated, to act rashly, imprudently, without restraint or common sense:- X закусил удила≈ X took the bit between (in) his teeth.♦ "Можно с вами идти?" - спросил он. "Конечно, - не мне с вами опасно, а вам со мной. Но Лондон велик..." - "Я не боюсь, - и тут вдруг, закусивши удила, он быстро проговорил: - Я никогда не возвращусь в Россию..." (Герцен 3). "May I walk with you?" he asked. "Of course; there is no danger for me in being seen with you, though there is for you in being seen with me. But London is a big place." "I am not afraid" - and then all at once, taking the bit between his teeth, he hurriedly burst out: "I shall never go back to Russia..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > закусить удила
-
3 закусить удила
1) General subject: take the bit between one's teeth, take the bit between teeth, take the bit between the teeth2) Agriculture: bite on the bit, snatch at bit3) Makarov: kick over the traces, take the head (о лошади)4) Horse breeding: gnaw the bit -
4 закусить удила
2) перен. desenfrenarse* * *2) перен. desenfrenarse* * *vgener. desbocarse (тж. перен.), (также перен.) tascar el freno -
5 закусить удила
interj.gener. (perutama hakkama) perutama -
6 закусить удила
-
7 закусить удила
vgener. mordere il freno, stringere la morsa -
8 закусить удила
прям. и перен. to take the bit between one's teeth -
9 закусить удила
take the bit in one's mouth/teeth -
10 закусить (удила , губу)
General subject: gnaw (to gnaw the lower lip)Универсальный русско-английский словарь > закусить (удила , губу)
-
11 закусить удила, вспылить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > закусить удила, вспылить
-
12 удила
-
13 закусить
закусить 1-ушу, -усишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. закушенный, βρ: -шен, -а, -оρ.σ.μ.δαγκώνω•закусить губу δαγκώνω το χείλι.
εκφρ.закусить удила – α) εξανίσταμαι, δεν υπακούω πια (για άλογο), θ) αποχαλινώνομαι•закусить язык – δαγκώνω τη γλώσσα (σιγώ, το βουλώνω).закусить 2-ушу, -усишьρ.σ.1. κολατσίζω, τρώγω πρόχειρα, τσιμπώ•закусить наскоро τρώγω στα πεταχτά.
2. μ. πίνω με... закусить водку рыбкой πίνω βότκα με μεζέ ψαράκι•закусить лекарство конфеткой παίρνω φάρμακο και αμέσως μετά καραμέλα.
|| παίρνω μεζέ πριν το φαγητό.δαγκώνομαι. -
14 закусить
закусить Iсов см. заку́сывать Г ◊ \закусить язык δαγκάνω τή γλώσσα μου· \закусить удила ἀποχαλινώνομαι.закусить IIсов см. заку́сывать II. -
15 ЗАКУСИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАКУСИТЬ
-
16 УДИЛА
-
17 удила
удиламн. τό χαλινάρι, ὁ χαλινός, ὁ κημός:закусить \удила прям., перен τρέχω й-τί-γκράτητος, παίρνω πολύ φόρα -
18 удила
1. angle2. bit -
19 закусить
[zakusít'] v.i. pf. (закушу, закусишь)1.1) mangiare un boccone, fare uno spuntino2) + strum. rifarsi la bocca"Я налил ему вторую. Он её выпил, закусил куском колбасы" (М. Булгаков) — "Gli versai un altro bicchierino di vodka, lo bevve e mangiò una fetta di salame" (M. Bulgakov)
2.◆"Тут Иван Игнатьич заметил, что проговорился и закусил язык" (А. Пушкин) — "A quel punto Ivan Ignat'ič si rese conto di aver parlato troppo e tacque" (A. Puškin)
закусить удила — (a) mordere il freno; (b) lanciarsi senza badare a niente e a nessuno
-
20 закусить
Iсов.тешләүзакусить удила: — 1) (о лошади) баш бирмәү, алып ҡасыу
2) (выйти из повиновения) ҡыҙып (туҙып) китеү, тыйыла (белмәү) алмау, теҙгендән (бәйҙән) ысҡыныуII1. сов. чем и без доп.поесть немного, наскороҡапҡылап алыу, тамаҡ ялғау2. сов. что, чемартынан ҡабып ебәреү
См. также в других словарях:
закусить удила — белены объелся, очуметь, обеспамятеть, потерять голову, точно белены объелся, опсихеть, не помнить себя, вздуриться, не вспомниться, не вспомнить себя, быть не в себе, затмение нашло, бес вселился, обезуметь, ошалеть, охренеть, офонареть, офигеть … Словарь синонимов
Закусить удила — ЗАКУСЫВАТЬ УДИЛА. ЗАКУСИТЬ УДИЛА. Прост. Экспрес. Действовать напролом, не считаясь с обстоятельствами. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его терпения переполнилась (Л. Соболев. Первый слушатель). Она чувствовала, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
закусить удила — 1) Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2) Выйти из повиновения (о лошади) … Словарь многих выражений
Закусить удила — сорваться, потерять управление собой. ФСВЧиЭ … Термины психологии
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — Закусить язык (разг.) внезапно замолкнуть, удержаться от высказывания. Заметил, что проговорился и закусил язык. А. Пушкин. Закусить удила, (разг.) перен. не знать удержу в чем н. Дайте ему поговорить на эту тему ион закусит удила.… … Фразеологический словарь русского языка
УДИЛА — УДИЛА, удил, удилам, ед. в том же знач. (спец.) удило, удила, ср. Прикрепляемое к ремням узды железо, состоящее из двух звеньев, вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. ❖ Закусить удила см. закусить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
удила — удил, ам; мн. Часть конской сбруи, состоящая из железных стержней, прикреплённых к ремням узды и вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. Лошади грызли у. ◊ Закусить удила (см. 1. Закусить) … Энциклопедический словарь
удила — Закусить удила перен. не знать удержу в чем н. Дайте ему поговорить на эту тему и он закусит удила … Фразеологический словарь русского языка
удила́ — удил, ам, мн. Часть конской сбруи, состоящая из железных стержней, прикрепленных к ремням узды и вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. Оседланные лошади нетерпеливо грызли удила, фыркали и взрывали землю копытами. Мамин Сибиряк, Горное… … Малый академический словарь